Одержимые войной. Доля - Страница 100


К оглавлению

100

– Во-первых, я же недавно… Да и всё-таки хотел бы услышать, что за задачи у меня? – угрюмо промолвил председатель.

– По прибытии с отдыха займётесь организацией нескольких шоу-проектов, на которых будете блистать своим посвежевшим лицом и привлекать экзальтированных дамочек на сторону своей партии.

– Что ещё за шоу-проекты?

– Мы продолжим по стране конкурсы двойников. Это будет красивая и весёлая акция. Никто не проводил подобного, потому что ни у кого нет соответствующего материала. У меня есть. И на такой акции вы сразу заработаете столько очков, что остальные отдыхают.

Локтев покачал головой.

Рассказ Беллермана о предках оставил неприятный осадок. Конечно, ничего такого, чего Локтев не знал бы в общих чертах, профессор не рассказал. Так, некоторые детали. Но самый факт, что постороннему известны такие нелицеприятные детали семейной истории, напрягал. Локтев не любил, когда чужие касались этих тем. Много лет назад у него была подруга, которая влезла во всё это. С самыми благими намерениями: ей казалось, оттого, что она выведает подробности семейной истории парня, с которым гуляет, они быстрее определятся, связывать ли друг с другом жизнь более прочными узами или нет. Локтев никогда не горел особым желанием обзавестись семьей и не разделял ни намерений, ни методов девушки. Они скоро расстались. Но расставание было со скандалом, грубым, ибо подруга успела проникнуть довольно глубоко в семейные тайны. Как это ей удалось, Дима сам удивлялся впоследствии. С его бабушкой вроде не общалась. Не в архивы же лазила? Но факт: девушка оказалась излишне осведомленной, и разрыв с нею был для молодого человека болезненным. С тех пор он поклялся себе не подпускать «ни одну юбку» ближе, чем на расстояние вытянутой руки. И, надо сказать, прекрасно обходился. Не будучи аскетом, Локтев предпочитал случайные связи близкому знакомству. Он легко расставался с девушками, а со временем у него стало так катастрофически недоставать времени, что иного способа общения с женским полом он для себя и не представлял. Теперь вот оказалось, приглашённый им же в фонд четыре года назад для психологических консультаций профессор владеет подноготной и его, и его сподвижников. Как получилось, что этого душеведа он, всегда такой осторожный, подпустил столь близко? И кто кем руководит?

Словно отвечая на внутренний монолог Дмитрия Павловича, Беллерман произнес:

– Дмитрий Павлович, абсолютно нет поводов для беспокойства! Мы трое взрослых мужчин, у которых давно нет секретов друг от друга. И если я позволил себе озвучить то, о чем вы по большей части молчали, то только потому, что теперь мы вступили в новую историческую полосу.

– Вы имеете в виду ГКЧП?

Беллерман усмехнулся:

– А вы посмотрите на лица Янаева и компании. Разве это не мой контингент? Я имею в виду психиатрию в её, так сказать, чистом виде. Впрочем, как и физиономии Горбачёва и Ельцина. Один сверкает дьяволовой печатью на лысине и корчит из себя интеллигента, сочиняя новые слова, как некоторые поэты. Другой попадает в нелепые истории, а потом разыгрывает из себя героя, и, что характерно, сам верит в то, что сочиняет. Прямо как классический, из учебников, пример белой горячки. Не отсюда ли такой лихорадочный блеск в ничего не видящих глазах? Разве это тоже не «наш человек»? Но это всё только полбеды, друзья мои. Абсолютно все, кто окружают этих шизофреников, также верят в свои роли и исполняют их истово, с усердием. Куда там Станиславскому! А миллионы видящих это не способны самостоятельно проанализировать увиденное. Эффект двадцать пятого кадра! Они видят не то, что на самом деле, а тот самый «месседж», что им посылают технологи. Ельцин стал былинным героем до того, как взобрался на танк. Сначала возник внушенный образ Ильи Муромца, а через долю секунды в раму этого образа вставили лицо Бориса Николаевича. Главное было – рассчитать скорость подстановки. Только и всего! Я понятно говорю?.. А эти трехцветные лоскутки, которыми увешали все стены! Это же ретрансляторы!

– Что?! – в один голос воскликнули Локтев и Долин.

– Ре-транс-ля-то-ры, – с расстановкой повторил Беллерман, – наподобие игрушек в руках гипнотизеров высокого класса. Один с блестящей спицей в руке, другой со свечкой, третий с мерцающей лампочкой. Принцип действия элементарный. Нужно яркое пятно, желательно, мерцающее или бликующее, оно отвлекает на себя внимание, парализуя волю и подавляя способность к аналитическому мышлению. Особенно пока оно внове. Испытуемый таращится на это пятно, а оператор, тем временем, наговаривает ему тексты, которые он как бы и не совсем слышит, отвлекаемый мерцанием яркого пятна. На самом деле, слова западают ему в душу гораздо глубже, чем обычно, проникая сразу в подсознание. Это – как эффект 25-го кадра. Всё это приёмы, которыми и вам, Дмитрий Павлович, и вам, Саид Калыкович, необходимо овладеть. И как можно в более сжатые сроки! Чтобы управлять человеческими массами, нужно лишить их возможности самостоятельно мыслить. Для этого необходимо выдать им как можно больше ярких предметов и красивых слов, а потом ритмически повторять. Как заклинания. Как светомузыка на дискотеке. Как пляски шаманов в первобытных племенах. Одного человека погрузить в транс задача нехитрая. Погрузить большие скопления людей, человеческие сообщества – гораздо важнее и, как оказывается на самом деле, гораздо проще. Измененное сознание – штука заразная. Она охватывает толпу подобно вирусной эпидемии. Люди взаимно индуцируются и становятся легко управляемыми. Вот почему для всякого высокоорганизованного общества важны массовые мероприятия при большом скоплении людей. Возьмите факельные шествия Третьего рейха, наши первомайские демонстрации, парады в Китае, футбольные матчи в любой точке мира.

100